Кейс. Как снизить сопротивление персонала изменениям?
Кейс. Как снизить сопротивление персонала изменениям?
Могут ли инструменты ТРИЗ справится с такой сложной, психологической задачей? Попробуем.
Инструменты анализа:
Анализ потоков — в весьма оригинальном прочтении.
Работа с образами — прямые аналогии. Метод аналогий.
Бостонская матрица.
В результате анализа потоков определяются следующие нежелательные эффекты (НЭ):
- Потери — потери вещества или информации в потоке;
- Серые зоны — изменения в потоке, которые мы не можем понять (нам не ясно, что в этих зонах происходит);
- Застойные зоны — места, где поток затормаживается;
- Бутылочные горлышки — сужения на пути потока, замедляющие его движение.
Впоследствии проводится работа по их устранению. Ниже приведен ход решения данного кейса.
Шаг 1. Работаем с образами.
Совет: Работа с образами — шаг крайне полезный при решении любой задачи, в особенности, если она и вам непонятно, как к ней подступиться. Важно: не пытайтесь с ходу угадать ответ. Работайте с образами в начале пути. Когда первые образы начнут выстраиваться в нечто интересное, зафиксируйте их. Впоследствии, начинайте исследовать полученные мыслительные образы логически, продолжая движение “вглубь” задачи.
Итак, на этом этапе мы “поиграли” с образами. Мы работаем с потоком информации, проходящей в организации, в том числе, с информацией, связанной с изменениями.
В идеале поток должен пройти “без сучка и задоринки”, но в жизни все бывает по-иному — наблюдаются искажения информации, потери информации, задержка передачи информации…
Здесь можно было продолжить решать задачу формально и, расписав организацию по подразделениям, изучить потери, застойные зоны и “бутылочные горлышки”, а затем дать рекомендации по борьбе с ними.
Однако, как указывалось выше, мы решили подключить аналогии. Прямая аналогия потока информации — это река. Говоря о потоке, чаще всего вспоминают именно реку — река любви, река жизни, река времени… Вообразив, что поток — это река, мы, оттолкнувшись от образов, провели логическое построение и поняли, что:
- потери — это ручейки, вытекающие из этой реки (в природе потоки, напротив, втекают в реку, но в нашей аналогии ручейки будут не притоками, а, наоборот, “оттоками” из реки).
- застойная зона (и серая зона, возможно) — ямы;
- сужение русла — бутылочное горлышко.
Далее, мы понимаем, что в реке действует два основных параметра — это скорость (V) и давление воды (р).
Тогда, продолжая нашу аналогию, мы понимаем, что:
- в ручейках скорость высокая, давление низкое.
- в ямах: скорость низкая, давление низкое
- в сужениях — скорость низкая, давление высокое;
- когда поток движется нормально — давление и скорость низкая;
- при внедрении изменений, нам нужно добиться состояния “переката” в реке — когда и скорость, и давление высоки.
V
Р
Теперь, что же такое скорость и давление в случае проведения изменений?
Скорость потока — скорость распространения корректной информации;
Давление — эмоциональное давление в коллективе.
Итак, что в “сухом остатке” после работы с образами?
- Мы поняли, что можно использовать простые термины — “яма”, “ручеек”, “сужение” для описания процессов, которые происходят в коллективе. Правда, при дальнейших рассуждениях становится ясно, что мы упускаем из виду потери и застойные зоны, а также бутылочные горлышки как нежелательные явления в системе;
- Мы увидели, что важнейшим параметром при внедрении изменений является эмоциональный настрой, параметр которого в “классической” методологии потокового анализа просто не существует.
- Мы поняли, что в состоянии изменений нельзя допустить нормального, “ровного” движения потока, нужно стремиться к состоянию “переката”.
- Мы увидели, что модель реки не решает всех наших задач, поэтому необходимо вернуться к классическому подходу потокового анализа, дополнив ее эмоциональным настроем.
Мы понимаем, что невозможно из “ямы” попасть сразу в “перекат” — так мы только демотивируем людей и потеряем динамику. Сначала нужно либо изменить эмоциональный климат в коллективе и, затем, увеличивать скорость, либо менять процессы (например, с помощью внедрения CRM-системы), затем — работать над эмоциональным климатом:
Шаг 2. Составляем карту потока.
Совет: на данном этапе не следует сразу задумываться о негативных явлениях и уж тем более, о способах их разрешения. Следует обозначить канал, в котором развивается поток. Мы эту задачу решили просто и, как нам кажется, наглядно — с помощью табличной формы.
Наш информационный поток изменений будет проходить в организации по следующим каналам:
Шаг 3. Определяем “дефекты” потока.
На каждом из этапов прохождения потока рассматриваем:
- застойные зоны;
- бутылочные горлышки;
- потери и искажения;
- отклонение эмоционального давления (спасибо шагу 1!)
ВНИМАНИЕ! Приведенное ниже распределение построено на примере реальной компании, находящейся на этапе “Стабильность” (по И. Адизесу). Картина часто бывает схожей, но зависит от ситуации в каждой конкретной компании и этапа ее развития. Так что не рассматривайте приведенное ниже решения как истину в последней инстанции! Решение верно только для определенной компании! Полагаем, руководители в состоянии определить, соответствуют дефекты потока, приведенные в данной таблице, ситуации в их бизнесе или нет.
РАНГ 0.
Генеральный директор и собственник. Сужение. Неумение транслировать стратегическую информацию вниз. Затягивают с принятием решения.
РАНГ 1.
Коммерческий директор. Перекат. Многозадначность, многофакторность.
Финансовый директор. Сужение. Двойная отчетность — перед директорами по горизонтали и собственником (распыление). Делает все быстро, но не глубоко.
Технический директор. Яма. Работает медленно, но качественно. Требует информации больше, чем нужно для принятия решения. Четко видит границы своего функционала и защищает их.
Исполнительный директор. Сужение. Главный исполнитель обслуживающих подразделений. Процесс без оглядки на результат. “Князьки”, “рыбка в мутной воде”.
РАНГ 2.
Руководитель отдела маркетинга. Ручеек. Узкий сегмент, для собственника и КД его направление второстепенно. Коммерческая информация обрезается под текущий функционал. Низкое доверие к информации, т.к. не понимает в бизнесе, информация противоречива, источники недостоверны.
Руководитель отдела продаж. Перекат. Повышенная ответственность за результат. Сжатые сроки получения денег, давление со стороны других подразделений, особенно финансистов. Работа — только по приоритетам, излишнее упрощение задач на отдел.
Руководитель отдела сбыта. Сужение. Зажат между ОП, производством, логистикой, клиентами. Не успевает / не может переработать и сопоставить потоки информации от разных подразделений.
Отдел главного конструктора. Ручеек. Быстро делают, но в рамках четко поставленной задачи. Маркетинг и ОП не могут так детализировать. Оборудование не позволяет реализовать все задуманное, получают ограничения от технологов.
Отдел главного технолога. Яма. Зависают в процессе, хотят сделать очень качественно, максимально упрощают технологию и повышают качество, хотят превзойти сами себя. Князьки, “надуваю щеки”, придают значимость — умеют отстоять границы, пользуясь непониманием др. служб.
Начальник производства. Сужение. Отсекает информацию исходя из возможностей производства. Скрывает ошибки персонала, “адвокат пролетариата”.
Отдел главного энергетика. Яма. “Подстилает себе соломку” — искажает информацию о реально существующих возможностях, увеличивает запасы и резервы.
Финансы и бухгалтерия. Яма. Некомпетентность. Исключительно административные границы ответственности, чрезмерная позиция защиты.
Снабжение / закуп. Сужение. Маркетологи говорят, что нужно закупать согласно рынку, ОП — по текущим клиентам, финансы — ставят ограничения на “эксперименты”. Ответственность перед СБ. Держатся чрезмерно в регламентах, всех “сталкивают лбами”. Пытаются решать вопросы через генерального и собственника, снимая с себя ответственность.
Логистика. Ручеек. Отсечение информации из-за узости задач.
Юристы. Яма. Перепроверяют, задержки с ответом.
HR. Сужение. Многозадачность — подбор, удержание. Подразделения имеют много разных задач. Не сопоставляют деятельность со стратегией, не понимают особенностей работы подразделений. Эмпатия высокая, но слабая реализация — много оперативных вопросов, не могут погрузиться в задачу.
Служба безопасности. Яма. Материальная ответственность перед собственником. Личные дела собственника, эффект привилегий через повышенную осведомленность о личных делах. Игнорируют информацию от подразделений, приоритет — задачи собственника.
РАНГ 3.
Маркетологи-аналитики. Яма. От них ждут идей, так как они маркетологи, а они исполнители — аналитики, у них идей нет. Информация по стратегии ими отсекается, так как нет четко поставленной задачи.
Call-центр. Перекат. Количественные показатели, на выполнении которых они фокусируются, но страдает качество — не на тех переключают, консультируют поверхностно. Большинство — клиенты С, скрипты не разбивают клиентов по АВС и по ЦПР. Кивают головой, но делают, как написано в инструкции, а инструкция “кривая” — нет обнуления предыдущих регламентов и обучения по новым регламентам.
Специалисты по рекламе. Ручеек. Оценивают по выполненным задачам, которые не завязаны в единую программу продвижения, реклама влияет на обращения клиентов, которые не являются целевой группой. Реализация маркетингового бюджета, “освоение”. Считают себя “продвинутыми креативными новаторами”, хотя во многом ретрограды. Считают, что стратегия — не для них, они и так все знают. Полагают, что изменения убивают креативность.
PR. Ручеек. Считают, что “приближены к рупору”. “Журнал поместил статью — моя заслуга”. PR — отдельная каста, творцы слова. Нам нужна муза… Проблема похожа на рекламщиков, но без проблемы освоения бюджета. PR начинают быстро копировать лексикон и цели, без погружения. Берут форму, не вдаваясь в содержание, “эффект Карго культа”.
Менеджеры проектных продаж (клиенты А и В+). Яма. Считают мини-владельцами компании, так как ведут ключевые проекты. Впитывают информацию, но ввиду длительных сделок с трудом ею пользуются или не пользуются вообще. Не дают нормальной ОС по работе с клиентами.
Менеджеры по продажам клиентам кат. В. Перекат. В тисках между клиентом, с одной стороны и РОП — с другой (со стороны компании), РОП выставляет показатели, но к клиенту менеджер эмоционально привязан. Намеренное искажение информации в обе стороны.
Менеджеры по сбыту. Перекат. В тисках между продавцами, производством и логистикой. Горизонтальное давление. Намеренное искажение информации — “перебрасывание белой обезьяны” — перенос ответственности.
Инженеры-конструкторы. Ручеек. Сложно проверить, поэтому используют компетенции и научные и профессиональные термины в целях “защиты”. Простые проекты делают быстро, сложные затягивают, объясняя сложностью — на самом деле, затягивают проект искусственно. Узкоспециализированные специалисты, изменения в компании их не касаются, решают прикладные задачи.
Сметчики. Ручеек. Шаблоны, регламенты — нормы.
Инженеры-технологи. Ручеек. Ответственность выше, проверить проще в производстве. Возможно, разделяют информацию о стратегии, сопереживают. Применить новшества в технологии сложно, если не переведено на язык технической политики.
Экономисты. Яма. Расчеты ведут по нормативам, которые подлежат проверке с учетом изменений рынка, но не пересматриваются. Непонятно, кто этим должен заниматься — маркетологи или сами экономисты? “Буквоеды”, излишние перестраховщики, то есть если информация пришла с запасом, они еще “накинут”.
Начальники цехов. Перекат. Зажаты между планом, производством и персоналом, котором, по-человечески, иногда вроде нужно простить безответственность. Декларируют, но “фильтруют” требования. Психологическая привязка к коллективу, поэтому “жираф большой”, а у нас здесь “своя епархия”. Постоянные форс-мажоры.
Энергетики. Сужение. Жуткие перестраховщики, в голове постоянная программа модернизации, которую они не могут выполнить. Считают, что их финансируют по остаточному принципу, обижены. Держат в прицеле “ведьму”: финансисты, логисты, производство, которые не соблюдают нормы потребления и т.д. Смотрят на изменения с позиции негатива и неизбежного форс-мажора и так формируют картину мира.
РАНГ 4.
Бригадиры, мастера. Перекат. Прикрывают рабочих, если сил нет — “бьют”. Используют информацию избирательно. Высокий уровень эмпатии — притормаживают давление, или, наоборот, гиперболизируют информацию, применяют полицейские меры. Прикрываются интересами собственника.
РАНГ 5.
Рабочие. Яма. Не интересуются корпоративными ценностями. “Эмоциональный маятник” раскачен, не воспринимают информацию. Что в лоб, что по лбу. Хорошо то, что облегчит работу.
Совет 1: помните, если подразделение находится “в яме”, достичь состояния “переката” сразу очень сложно, поэтому мы рекомендуем перейти сначала к ручейку (например, с помощью внедрения регламентов и CRM-системы) или с к “сужению” путем работы с эмоциональным климатом в отделе.
Совет 2:
- начинайте с “сужения”, так как там высокое и продолжительное эмоциональное давление, которого люди не выдержат. С другой стороны, этот эмоциональный накал можно использовать для преобразований как ресурс для проведения преобразований.
- используйте подразделения, где наблюдается ситуация “переката” для повышения скорости и эмоционального давления в “яме”.
- чтобы перекат своими активными действиями не разрушал компанию, с одной стороны, и чтобы он не потерял силу преобразований, с другой стороны (не заболотился), нужно направить к нему несколько “ручейков”.
Для упрощения дальнейшей работы сведем данные по подразделениям в единую таблицу:
№ |
Ранг |
Название подразделения |
Классификация потока |
1 |
0 |
Генеральный директор и собственник |
сужение |
2 |
1 |
Коммерческий директор (КД) |
перекат |
3 |
1 |
Технический директор |
яма |
4 |
1 |
Финансовый директор |
сужение |
5 |
1 |
Исполнительный директор |
сужение |
6 |
2 |
Руководитель отдела маркетинга (РОМиР) |
ручеек |
7 |
2 |
Руководитель отдела продаж (РОП) |
перекат |
8 |
2 |
Руководитель отдела сбыта |
сужение |
9 |
2 |
Отдел главного конструктора |
ручеек |
10 |
2 |
Отдел главного технолога |
яма |
11 |
2 |
Начальник производства |
сужение |
12 |
2 |
Отдел главного энергетика |
яма |
13 |
2 |
Финансы и бухгалтерия |
яма |
14 |
2 |
Снабжение |
сужение |
15 |
2 |
Логистика |
ручеек |
16 |
2 |
Юристы |
яма |
17 |
2 |
Отдел персонала (HR) |
сужение |
18 |
2 |
Служба безопасности |
яма |
19 |
3 |
Маркетологи аналитики |
яма |
20 |
3 |
Call-центр |
перекат |
21 |
3 |
Специалисты по рекламе |
ручеек |
22 |
3 |
Связи с общественностью (PR) |
ручеек |
23 |
3 |
Менеджеры проектных продаж (клиенты кат. В+ и А) |
яма |
24 |
3 |
Менеджеры по продажам (клиенты кат. В) |
перекат |
25 |
3 |
Менеджеры по сбыту |
перекат |
26 |
3 |
Инженеры-конструкторы |
ручеек |
27 |
3 |
Сметчик |
ручеек |
28 |
3 |
Инженеры-технологи |
ручеек |
29 |
3 |
Экономисты |
яма |
30 |
3 |
Начальники цехов |
перекат |
31 |
3 |
Энергетики |
сужение |
32 |
4 |
Бригадиры, мастера |
перекат |
33 |
5 |
Рабочие |
яма |
Шаг 4. Классификацируем нежелательные эффекты.
Помните, что при внедрении изменений по алгоритму, вы можете встретиться с рядом нежелательных эффектов (НЭ), которые будут мешать вам внедрять изменения.
Этот шаг нужен для удобства поиска решений с помощью рекомендаций, приведенных ниже (шаг 5).
НЭ1 |
Затягивание в принятии решения по причине нерешительности. |
НЭ2 |
Борьба интересов подразделений — эффект профессиональной деформации. |
НЭ3 |
Скорость изменений в разных отделах разная. |
НЭ4 |
Различные отделы находятся на различных этапах развития (по S-образной кривой). |
НЭ5 |
Неумение декомпозировать задачи, трансляция “вниз” без требуемой расшифровки. |
НЭ6 |
Трудности с рассмотрения задачи “с позиции вертолетчика”. |
НЭ7 |
Многозадачность, распыление. В результате преобразования делаются широко, но не глубоко. |
НЭ8 |
Задачи прорабатываются качественно, но медленно. “Залипание” на задачах, затягивается время. |
НЭ9 |
Сотрудник требует информации больше, чем нужно для решения задачи. |
НЭ10 |
Низкое доверие к полученной информации. |
НЭ11 |
Расстановка ложных приоритетов. |
НЭ12 |
Метание “между нескольких огней” — попытка угодить всем сотрудникам смежных подразделений с разной функциональной мотивацией. |
НЭ13 |
Трудности с сопоставлением информации, приходящей с разной скоростью из разных подразделений. |
НЭ14 |
“Увеличение коэффициентов запаса” — излишние перестраховки, в связи с чем неоправданно удлиняются сроки. |
НЭ15 |
Использование непонимания ситуации сотрудниками смежных подразделений в корыстных целях — “местные князьки”. |
НЭ16 |
Саботаж некоторых “привилигированных” сотрудников. |
НЭ17 |
Подмен информации из-за собственных страхов, личных обязательств и предпочтений. |
НЭ18 |
Перекладывание ответственности на вышестоящего руководителя, согласование в мелочах, где таковое не требуется. |
НЭ19 |
Страх выйти за пределы регламента. |
НЭ20 |
Использование регламентов, нормативов, стандартов для оправдания собственных ошибок и безделья. |
НЭ21 |
Неадекватная оценка профессиональной зрелости и самостоятельности сотрудников. |
НЭ22 |
Попытки скрыть свое непонимание — головой кивают, что понимают, а делают согласно текущему уровню понимания. |
НЭ23 |
Неадекватная оценка собственного вклада — попытка присвоить себе результаты команды, либо, наоборот, “отмолчаться”. |
НЭ24 |
Разница терминологии в разных отделах — одни и те же понятия могут в разных отделах пониматься по-разному, люди говорят на “разных языках”. |
НЭ25 |
Потери времени на определение ответственных — кто этим должен заниматься? |
НЭ26 |
Соглашательство в угоде людям, несмотря на ущерб делу. Притормаживают давление, или, наоборот, гиперболизируют информацию, чтобы не портить отношения в коллективе. |
НЭ27 |
Прикрытие интересами собственника, высказываниями и поведением высшего руководства. |
НЭ28 |
Намерено усложняют объяснения, чтобы ввести собеседника в “ступор”, “пустить пыль в глаза” с использованием сложной терминологии и пространных объяснений. |
НЭ29 |
Фильтр негативного опыта. |
Столкнувшись с НЭ, приведенными в данной таблице или с подобными им, следует устранить их одним из перечисленных способов:
- Мозговой штурм (используется во всех кейсах как инструмент решения задач на оперативном уровне).
- Причинно-следственный анализ.
- АРИЗ.
Шаг 5. Изучаем типовые рекомендации. Что говорится в литературе о внедрении изменений?
Совет здесь простой: не стоит изобретать велосипед. Если же рекомендации вы сочли недостаточными, тогда следует прибегнуть к более сложным аналитическим инструментам из арсенала ТРИЗ — вепольному анализу или АРИЗу и самостоятельно разработать подход к решению задачи.
5.1. Роли участников изменений (по В. Тарасову):
- Провокатор — тот, кто запускает изменения, дает им “зеленый свет”. Провокатор — исключительно лидерская функция, в терминах ВУК КП роль “провокатора” изменений соответствует роли “Агитатора”. Роль предпринимателя находится за пределами изучаемой системы и отвечает на вопрос “с какой целью в компании вообще запущены изменения?”
- Проводник — тот, кто непосредственно проводит изменения от начала и до конца в своем отделе, цеху, бригаде, подразделении. По сути “проводник изменений” — это менеджер проекта по внедрению изменений.
- Защитник — любые изменения не проходят гладко, новая система всегда по ряду параметров хуже предыдущей, так как еще не внедрена как положено, кроме того, система и сама может изменяться в начале внедрения, то есть изначально — это скорее идея с хорошим потенциалом, но не более. “Придушить” такую идею, настроив против нее коллектив или просто саботировав — проще простого. Роль защитника — не дать убить “новорожденное дитя”.
- Советник — человек, непосредственно в изменениях не участвующий, но его опыт и советы помогут изменениям пройти более гладко и быстрее достичь цели. Без хорошего советника внедрить изменения будет гораздо сложнее.
5.2. Классификация сотрудников по их отношению к изменениям согласно ценностям (по модели Роджерса):
- Новаторы: 2,5%
- Ранние последователи: 13,5%
- Раннее большинство: 34%
- Позднее большинство: 34%
- Отстающие (увальни): 16%
5.3. Процесс внедрения нового (по Н. Рекхэму):
5.4. Оптимальный эмоциональный фон для внедрения нового: драйв (см. источники по эмоциональному интеллекту). Эмоциональный состав драйва — это смесь радости и гнева:
Радость: 60% по шкале “накала эмоций”
Гнев: 30% по шкале “накала эмоций”
Эмоциональная задача: добиться состояния драйва при внедрении изменений.
5.5. Стадии развития профессионала (по В.Тарасову):
- 1 стадия. “Я все могу!” — еще нет опыта, чего-то нахватался, создается иллюзия всемогущества.
- 2 стадия. “Я ничтожество!” — первый контакт с реальной задачей показывет, что у исполнителя нет ни прочных знаний, ни опыта. Создается противоположная иллюзия — я никогда не добьюсь успеха, я ничего не умею!
- 3 стадия. “Я справлюсь с любой задачей!” У исполнителя, находящегося на данной стадии, за плечами уже внушительный опыт решения реальных задач бизнеса, с которыми он научился справляться. Минус — такой исполнитель взваливает на себя черес чур много и может перегореть, подлинного мастерства он еще не достиг.
- 4 стадия. “Я буду включаться лишь там, где это действительно необходимо” — это мастерской уровень. Исполнитель на данном уровне имеет примерно те же навыки решения задач, что и на предыдущем, но совершенно иной уровень сознания. Он будет прикладывать усилия лишь там, где это действительно нужно, он умеет делегировать и поддерживать процесс в критических точках.
5.6. Стадии принятия нового (по Э. Кюбелл-Росс):
- Стадия отрицания — какого черта? Все неправильно, так делать нельзя! Чушь какая-то.
- Стадия гнева — это он заставил меня все это делать, он — виновник моего теперешнего негативного эмоционального состояния, которое мне теперь приходится испытывать. Помните — гнев всегда направлен на внешний субъект, нельзя злиться на себя, несмотря на распространенное мнение в обществе, что это возможно. Раздражение всегда транслируется от субъекта во внешнюю среду.
- Стадия торга — договариваемся с собой. Возможно, из этого выйдет нечто путное.
- Стадия депрессии — я жалок, я ничтожество, я не способен ничего изменить.
- Стадия принятия — это теперь мое, я стал другим.
5.7. Закон неравномерностей развития частей системы (по Г.С. Альтшуллеру), проявляющийся в изменениях (по И. Адизесу):
Различные части организации (подсистемы организации) находятся на разных этапах развития. В результате проведения преобразований расслоение между отделами увеличивается, существующие противоречия обостряются.
В каких отделах достаточно новаторов, где большинство — ранние последователи и раннее большинство, в каких отделах костяк составляет позднее большинство, а где и вообще, бал правят увальни?
Шаг 6. Применяем знания, полученные на шаге 5, для устранения нежелательных явлений, выявленных на шаге 3 и систематизированных на шаге 4.
Совет: Применяя рекомендации, помним, что нам необходимо прийти к состоянию “Переката”, а не “ровной повседневной работы”. Перейти к “нормальной” работе можно лишь после “замораживания” изменений, то есть когда будет сформирован навык работы “по-новому”.
Сопоставив наши рассуждения с п. 5.2, получим:
- Новаторы — созидатели корпоративных ценностей и целей. Обычно это ТОР-менеджеры. Обычно — это “сужение” — высокий эмоциональный накал, но недосток скорости изменений из-за нехватки технологий.
- Ранние последователи — обычно носители технологий, которые разделяют корпоративные ценности и подхватывают идеи, генерируемые новаторами, так как эти идеи позволяют им развивать технологии вглубь, что требует генерации идей на своем уровне. Как правило, это “ручейки”.
- Ранние большинство — “перекат”. Когда “ручейки” и “сужение” начнут внедрять изменения, “перекаты” захотят сохранить лидерство и подключатся к ним. “Перекаты” как правило, разделяют корпоративные ценности и привыкли в условиях высокой эмоциональной нагрузки и скорости. Они — локомотив, вытягивающий изменения в компании.
- “Яма” — разделяется на 2 типа сотрудников: “позднее большинство”, которое вслед за “перекатами” поддержит изменения и “увальней”, которые никогда их не примут, занимая позицию “буквоедов”. Увальней нужно сначала игнорировать, затем — увольнять из компании.
- Если среди “увальней” есть люди, которых вы по каким-то причинам не можете уволить, либо если вы работаете в условиях “кадровой пустыне”, нужно поставить “высокий перепад высот в русле — “Саяно-Шушенская ГЭС”, чтобы “размыть омыт”, так, чтобы увальни хоть как-то вовлекались в изменения.
ЛИТЕРАТУРА
- Александр Кудрявцев. Курс лекций ТРИЗ, Москва, МОИТТ.
- Искусство управленческой борьбы / Владимир Тарасов – М.: Издательство «Добрая книга», 2009.
- Технология творческого мышления / Меерович М.И., Шрагина Л.И. – М.: Альпина Бизнес Букс, 2008.
- Искусство управлять. 46 ключевых принципов и инструментов руководителя / Крис Макгофф — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.
- СПИН-продажи 4: Стратегия работы с клиентом в больших продажах / Нил Рекхэм – М.: Издательство ГИППО, 2010.
- Эмоциональный интеллект. Российская практика / Сергей Шабанов, Алена Алешина. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014.
- Поиск новых идей: от озарения к технологии / Альтшуллер Г.С., Злотин Б.Л., Зусман А.В., Филатов В.И. – Кишинев: Картя Молдовеняске, 1989.
- Новые размышления о личном развитии / Ицхак Калдерон Адизес — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.
© Антон Кожемяко, Антон Рудаков.